Objetivos principales:
- Formar a los estudiantes como enlaces lingüísticos y culturales entre el personal de las instituciones médicas, administrativas, educativas, etc. y los no hispanohablantes.
- Conocer y practicar las principales técnicas de este tipo de comunicación (traducción directa e inversa, interpretación bilateral, consecutiva, traducción a la vista, terminología específica).
http://www.integralocal.es/index.php? accion=detalleGeneral&seccion=58&tipo=3&id=135 |
- Público a quien va dirigido:
Destacados elementos que introduce en la enseñanza:
- Participación de profesionales y académicos de diferentes lenguas y culturas y representantes de diversas instituciones.
- Combinación de la enseñanza en el aula y la online.
- Prácticas reales en el aula y en instituciones públicas y privadas.
- Introducción a la investigación con la realización de una Memoria de Máster.
- 60 créditos europeos (ECTS).
- De octubre a junio.
- 20 alumnos por par de lenguas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario